La canción que hoy vamos a tratar está incluida en el álbum del grupo Júpiter publicado en 1988 bajo el título Radio Rock 'n' Roll el cual salió a través del sello Polydor. Un grupo con una discografía mínima, como sabréis, pues solamente publicaron en su día este lp y otro anterior, en 1987, de título homónimo con el sello Producciones Twins.
"Voy a por ti" se corresponde con el séptimo corte del disco en vinilo original. Es un tema pegadizo y desenfadado, o divertido, pues cuenta una vivencia no sé si personal o fantaseada por su autor que solo por el tono en que se expone levanta una sonrisa o la carcajada plena en el escuchante. Y pese a la falta de maldad insana que pudiera haber en su producción, estoy seguro de que hoy en día sería tachada de inmoral, y no creo que haya pocas personas que incluso pedirían su prohibición, no solo por lo impúdico o supuestamente indecente de su contenido, sino por atentar contra valores muy en boga hoy en día. La letra podría considerarse machista y, más aún, humillante contra colectivos trans si se interpreta la letra en este sentido, pues todo parece indicar que la doncella era, en realidad, travesti (otra cosa es que el protagonista fuera corto de entendederas y confundiera a este hombre con lo que él pensó mujer, de manera algo quijotesca).
"Está claro que caerás", "no te escapas" son expresiones de un micromachismo de época. "Solo vas a escuchar los muelles de mi somier", también. Es el caso que la canción narra cómo el que canta (o el que lo escribió) anda siguiendo a una muchacha desde hace tiempo, pero ella parece no atenderle en sus deseos. Estos no son amorosos ni mucho menos, sino que andan a la busca del puro sexo. Al final, fijaos, la logra convencer para cenar, y tras la cena... se encaman. Estando en el ajo, él pronto descubre que lo que él pensaba ser una hermosa dama, tiene en la parte correspondiente algo duro que va creciendo (literalmente). La sorpresa es mayúscula y sale huyendo. Huyendo directamente hacia un bar para emborracharse y tratar de olvidar la negativa, desconcertante y traumática experiencia. Se ve que sus conocidos se enteran de lo ocurrido (no sabemos si porque él lo cuenta o qué) y el pobre se convierte en motivo de risas continuadas. Más aún, es ahora "ella" la que lo persigue a él, que es quien tiene que zafarse de ella-él constantemente. Es curioso cómo el que parece que iba a ser estribillo hasta el final del tema cambia su letra a la par que los protagonistas intercambian sus papeles de perseguido-perseguidor.
A mí, sin perder de vista el contexto histórico en que nace la canción, esta me hace mucha gracia, tanto por las expresiones utilizadas como por la manera en que evoluciona la historia. Posiblemente moriré micromachistamente sin remedio (una edad que tiene ya uno), pero tampoco está de más advertir y reparar en lo que se pueda este tipo de posiciones inconscientes sin hacer, en todo caso, causa de ello hasta el punto de caer en un ridículo (muy de actualidad) que deslegitimice tales lícitos y seguro que justos posicionamientos.
Bueno, a ver qué os parece. Abajo, tenéis la canción.
VOY A POR TI
Intro:
Voy a por ti,
hoy no te escapas.
Está claro que caerás.
Hace ya tiempo
que voy a por ti
y tú te escapas
una y otra vez.
Yo te deseo
(lo sabes muy bien)
y tú me excitas
una y otra vez.
Te he convencido y hoy
vas a cenar aquí por fin.
Cuando te tumbes ahí
solo vas a escuchar
los muelles de mi somier
Estribillo 1:
Voy a por ti,
hoy no te escapas.
Está claro que
que caerás.
Me vas a dar
lo que deseo
Toda mía
tú serás.
De cuando estuvo
en un diván
y muy osado
yo la acaricié
¡Vaya sorpresa
que me llevé,
pues algo duro
yo me encontré!
Bajo su falda había
lo que bajo mi pantalón.
Salí corriendo a un bar
para beber algo
y así poder olvidar.
Estribillo 2:
Viene a por mí
y yo me escapo,
Ya no quiero
volverla a ver.
¡Qué decepción,
de mí se ríen!
¡Vaya susto
que me di!
(Momento instrumental)
Bajo su falda había
lo que bajo mi pantalón.
Salí corriendo a un bar
para tomar algo
y así poder olvidar
Estribillo 2 (3 veces)
Descrescendo hasta acabar la canción.
No hay comentarios:
Publicar un comentario