ZEPPELIN ROCK: Dudas ortográficas: ¿echar o hechar? ¿echo o hecho?

domingo, 3 de junio de 2012

Dudas ortográficas: ¿echar o hechar? ¿echo o hecho?



Bueno, todo proviene de la confusión en las palabras homónimas echo y hecho. Suenan igual, sí, pero echo (sin hache) viene del verbo echar (siempre sin hache), mientras que hecho (con hache) es una forma del verbo hacer (con hache).

Uno ejemplos:

hecho
He hecho los deberes (del verbo hacer; por lo tanto, con hache)
Me preocupa el hecho de que no llamara por teléfono (del verbo hacer; por lo tanto, con hache)

echo
Echo de menos a Juana (del verbo echar; por lo tanto sin hache).
Echo sal a las patatas (del verbo echar; por lo tanto sin hache).


Es una falta de ortografía habitual, por lo que no tenemos que perder de vista de dónde proceden las formas que utilicemos. Y recordad siempre que el verbo echar NUNCA lleva hache.


Estas dudas a la hora de escribir se trasladan también a las formas deshecho y desecho.

Desecho, sin hache, procede de desechar; fijaos: des-echar. Un desecho es un residuo, un resto; y como verbo, desechar es despreciar, apartar, rechazar...

Desecho ese supuesto.
Desecho la basura.
Fue un desecho social.


Deshecho, con hache, procede de deshacer; fijaos: des-hacer. Deshacer significa destruir, romper, descomponer...

Luis ha deshecho su cama
¿Has deshecho ya las maletas?



Pásate por nuestros artículos dedicados a dudas ortográficas, en los que comentamos también las últimas normas académicas. Pincha en este enlace.


Ángel Carrasco Sotos

8 comentarios:

  1. Caballero, es una verdadera pena que deban escribirse a estas alturas artículos como este. Si alguien duda entre echo y hecho -y no hablemos de cosas como "me voy ha comer"- debe ser gaseado de inmediato.
    A esto nos está llevando la cultura de los sms y esa permisividad social que no proscribe a los energúmenos que no se saben expresar.
    Cosas así me enervan no sabe usted cómo.
    Será que me hago mayor.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Cuánta razón tienes! Pero es que ahora más que nunca son necesarios estos artículos. Además, es mi especialidad y me gusta ser divulgativo. Por cierto, alteza, usted es de los que mejor usa la lengua patria en el entorno blogosférico en que me suelo mover... y hay otros que ¡madre del amor hermoso! (y prefiero no citar ninguno, claro, pero ¡ojo al manojo!) Y es que es lo primero que uno tendría que aprender: a escribir; y, una vez que ya sé, pues expongo mis amplios conocimientos de los que sea. Es la base, master.

      Saludos.

      Eliminar
  2. No, si no le critico a usted, Dios me libre. A quien no soporto es a los lerdos que ni le van a leer, ni ganas que tienen. Yo siempre digo que no es criticable el necio, sino el que se regocija de serlo.
    En cuanto a lo que dice sobre mi, se lo agradezco. No se crea, uno es de ciencias y comete más faltas que una embarazada -chiste malo-, pero por otra parte, ya que el inglés no lo domino, el alemán me cuesta y el ruso lo desconozco por completo, intento expresarme correctamente -de manera oral y escrita- en catalán y castellano.
    Comparto plenamente esa campaña de "eres los que escribes, eres como escribes" que hace unos años apareció en el universo bloguero. Y es que como dice usted, hay cada uno por ahí.

    Ya le digo, será cosa de la edad.

    Saludos y siga divulgando, siga.

    ResponderEliminar
  3. Lástima que haya entendido su majestad mi comentario como una crítica. Muy al contrario, es un elogio, no sé si encubierto, a su manera de entender la corrección ortográfica y gramatical. No se piden académicos en la blogosfera, y hay errores que son casi entendibles, pero hay otros de bulto no solo a nivel ortográfico sino en lo que se refiere a la misma construcción de las oraciones (sintaxis, que se llama). No obstante, no me quisiera convertir en el Pepito Grillo de turno y mucho menos en el guardián (detestable guardián) de la pureza lingüística. Mis humildes clases solo pretenden llegar al profano para que se apliquen con la corrección reglamentaria las normas de nuestro descuidado y maltratado idioma (que a veces da pena verlo tan desnutrido y lacerado).
    Atentamente.

    ResponderEliminar
  4. Ja ja ja, vaya diálogo de besugos. ¿Pero quien le dice que he entendido su comentario como una crítica?, ¡si le he agradecido las flores!
    Prosiga con su labor, ¡y caña a los iletrados coño!
    Yo, por ejemplo, me niego a seguir las nuevas normas. En ese aspecto soy preconciliar ja ja ja. Viva la ortografía de toda la vida ¡y eso que soy de ciencias!

    Yo creo que me costó tanto saber acentuar con corrección que ahora me jode que eliminen las tildes. Luego vendrá eliminar la h porque no se pronuncia, unificar la b y la v, quitar la u detrás de la q... ¡estamos ante un contubernio excelencia!

    Hala, me voy a dormir. Nos leemos mañana.

    ResponderEliminar
  5. Me gustó el post, en especial donde aclaras que echo viene "del vergo echar" :D

    Saludos

    ResponderEliminar
  6. "Hala" es sin "H", cenutrio.

    ResponderEliminar
  7. Diccionario de la RAE:

    hala.
    (Voz expr.).
    1. interj. U. para infundir aliento o meter prisa.
    2. interj. U. para mostrar sorpresa.
    3. interj. U. para llamar.
    4. interj. U. para denotar la persistencia en una marcha. U. repetida.

    ResponderEliminar